Overleg:Tietê (rivier)
Onderwerp toevoegenUiterlijk
Het artikel over de Tiete rivier was oorspronkelijk een vertaling van de Portugese versie van O Rio Tiete. Datzelfde artikel werd door mij ook vertaald naar het Engels. Inmiddels is door een moderator het grootste deel van het Nederlandse artikel geschrapt wegens slechte vertaling en het propageren van eigen meningen. Het Engelse artikel is door derden in de lijn van het oorspronkelijke artikel(dus het Portugese)deskundig aangevuld. Graag commentaar
het geslacht van "rivier"
[brontekst bewerken]Bij onderzoek in de Nederlandse Van Dale blijkt het woord "rivier" vrouwelijk te zijn. Ik heb daarom een aantal storende hij's vervangen door "zij" en zijn's door "haar"